The formal diplomatic mission arrived a week after the landing; though the Risenton Council was offered a fact-finding mission of its own to Eisenstadt, all six declined in horror. The diplomats' arrival relieved Professor Adewole of most of his duties as translator; along with Ambassador Weil came a small cadre of Middle Rhendalian scholars. Adewole spent two weeks teaching them the Risenton dialect--some as he learned it himself--and by the middle of Juli he found himself more or less free to do as he wished. "I would very much appreciate having you on the island for consultation," said the Ambassador. "You still possess greater linguistic skills than the rest of the translation corps. While I almost understand the aristocracy here, the common people are near-incomprehensible."
Adewole assured her his fellow academics would soon be up to speed but he'd be delighted to stay, "especially if I might be granted access to the University of Risenton Library."
Councilwoman Lumburgher was in nominal charge of the University, and upon applying to her, Ambassador Weil was repelled. "I suggest you try directly, Professor," she said. "You have dealt with Henrik Blessing. I'm sure you can manage Imogen Lumburgher."